In the event that you plan to get hitched abroad, it is possible to come into the marriage under either international or Norwegian legislation.
One which just get hitched under either Norwegian or foreign legislation, the Norwegian Tax management must always check whether you and/or your better half meet with the conditions for getting into wedding if an individual or the two of you either are or are resident in Norway.
Marriages which are entered into at Norwegian service that is foreign abroad are carried out according to Norwegian legislation. Exactly the same mainly is applicable to marriages carried out at Sjomannskirken – Norwegian Church Abroad.
In the event that you were marrying a foreign citizen if you intend to get married at a Norwegian embassy or at Sjomannskirken – Norwegian Church Abroad, you must follow the same procedure as when two Norwegian citizens marry or as. Nonetheless, the necessity for residence in Norway does not connect with the one who is not resident in Norway.
In the event that you fulfil the conditions for getting into wedding, you will get a “certificate of no impediment to come right into wedding” within the post.
Make sure to bring your passport in addition to certification that presents that you fulfil the conditions for stepping into wedding. Both the international solution mission and Sjomannskirken – Norwegian Church Abroad will normally have the certification ahead of time.
Make contact ahead of when you travel to be able to explain the necessary formalities. You’ll find extra information on engaged and getting married abroad regarding the web sites associated with various offices/Sjomannskirken – Norwegian Church overseas.
In the event that you want to get hitched relating to foreign legislation, you need to talk with the authorities within the country stressed what paperwork they’re going to need. Among other items, you must check which language they’re going to need the wedding certification to stay, and whether or not it should have an apostille stamp from the County Governor or be legalised (stamped by the Norwegian Ministry of international Affairs).
In the event that nation you would like to get hitched in needs a certification saying it is possible to come into wedding abroad (wedding certification) from Norway, the individual or people that are or were resident in Norway must stick to the same procedure as whenever two Norwegian citizens marry.
If one of you has not yet been resident in Norway, you need to connect a document saying this man or woman’s full name, date of delivery, host to delivery and citizenship. Fill out the given information within the type, print it away and deliver it aided by the application papers through the one who is or happens to be resident in Norway:
Send the applying papers to your income tax workplace. It will usually simply simply just take five to six months to process the application form.
In the event that you fulfil the conditions for getting into wedding, you will get your wedding certification when you look at the post. We could issue wedding certificates into the following languages: Norwegian, English, German, Spanish, French or Italian. You have to state your favored language plus the country where you plan to get married.
To be able to get wedding recognised in Norway, you have to provide your initial wedding certification to the taxation workplace. Nevertheless, you can find wide variants with what comprises documentation that is valid getting married abroad:
You have to provide the marriage certificate that is original.
Certificates from all of these national countries have little or no credibility since they are usually forged. Exceptions might be made in the event that Directorate of Immigration (UDI) accepts that the wedding was entered into associated with family members reunion. The exact same will use if your Norwegian service that is foreign has certified the wedding.
The certificates ought to be the initial examples and endorsed with an apostille or legalised by the nation’s foreign ministry. Certificates which were authorized by way of a Norwegian service that is foreign will also be accepted.
Interpretation may be required in the event that certification is certainly not in English, Danish, Swedish, German, French, Italian, Portuguese or Spanish. In the event that certificates are translated, please submit both the initial plus the interpretation. In the event that certificates are translated an additional nation apart from the Nordic nations, the interpretation additionally needs to have an apostille or perhaps legalised because of the country’s foreign ministry.